ads

Slider[Style1]

Interview

Video

Fanmeeting

Drama

[INFO] Ji Chang Wook Gelar Jumpa Fans di Singapura

Kabar gembira buat fans Ji Chang Wook di negeri jiran, Singapura. Ji Chang Wook akan segera mengunjungi negara kecil ini 6 Desember nanti!! Bagi fans asal Indonesia yang akan ke Singapura atau WNI yang sedang berada di Singapura pun juga masih bisa menyambut dan menyapa si abang Healer langsung. Sebagai brand ambassador merek asal Jepang ‘Shokubutsu’ salah satu line produk dari Lion Corp Jepang, Ji Chang Wook dianggap cocok mewakili image produk baru mereka Shokubutsu RevitaCare Body Foam karena image-nya yang “perhatian, peduli, hangat dan rapi”.
Ada 2 cara untuk bertemu Ji Chang Wook langsung di Singapura. Cara pertama adalah dengan mengikuti kontes dan undian berhadiah berupa tiket masuk ke jumpa fans privat bagi 80 fans terpilih di tempat yang masih dirahasiakan. Sayangnya, kontes tersebut cuma khusus orang Singapura aja (yang dibuktikan dengan KTP Singapura). Cara kedua terbuka bagi semua orang! Karena Ji Chang Wook akan menggelar meet and greet yang terbuka untuk umum.

Detail Meet and Greet Ji Chang Wook:
Tanggal: 6 Desember 2015
Waktu: 17.00
Tempat: Suntec City Mall, West Atrium Level 1

Video Pesan Singkat dari Ji Chang Wook:


Buat kamu yang belum sempat ke Singapura, yaudah sih gapapa berdoa aja yang khusyuk siapa tahu kapan-kapan Ji Chang Wook akan ke Indonesia lagi dan ngadain jumpa fans dan meet and greet. Berdoa juga moga pas Ji Chang Wook ke Indonesia, kalian bakal punya kesempatan bertemu langsung dengannya. Amien!

Sumber: HallyuSG, Lion SG

[INFO] Ji Chang Wook “This Is JCW” Concert in Beijing

Setelah Chongqing dan Shenzhen, tujuan berikutnya untuk konser Ji Chang Wook adalah Beijing, ibukota Cina. Pembaca pasti setidaknya sudah mendengar nama Beijing, bukan? Ibukota Cina yang terletak di bagian timur laut negara ini memang sudah terkenal namanya. Beijing juga menjadi salah satu kota paling padat penduduknya di dunia, selain menjadi pusat pemerintahan dan salah satu pusat ekonomi Cina.

Ji Chang Wook akan mampir dan menggelar konser di kota ini pada 23 Januari 2016 mendatang. Wah, kalau ke kota ini Ji Chang Wook mungkin tidak akan melewatkan untuk mencoba Bebek Peking, salah satu makanan Cina favoritnya.

Tiket konser Ji Chang Wook di Beijing sudah bisa dibeli, detailnya sebagai berikut:

Acara: Ji Chang Wook Be With You 2015 Beijing “This Is JCW”
Tanggal dan waktu: 23 Januari 2016, 19.30
Tempat: Teater Pusat Pameran Beijing/Theater of Beijing Exhibition Center (北京展览馆剧场)
Alamat: Jalan Raya Xizhimenwai No. 135, Distrik Xicheng, Beijing, Cina (北京市西城区西直门外大街135号)

Berikut peta ke arah Teater Pusat Pameran Beijing:
Pusat Pameran Beijing adalah tempat pameran berskala besar dan komprehensif pertama di Beijing. Bangunan ini berlokasi di pusat pameran di Xizhimen dan menjadi contoh hebat dari gaya arsitektur Rusia lama. Dibangun pada tahun 1954, Pusat Pameran Beijing memiliki desain gaya Soviet dan dinamai secara langsung oleh pemimpin Cina pada masa itu, Mao Zedong dan Zhou Enlai. Dengan total luas bangunan 20.000m2, teater ini memiliki 43 baris dan dapat menampung 2.700 orang.
Teater ini multi-fungsi dan dapat dikombinasikan untuk menyediakan pameran, akomodasi, kuliner, dan hiburan. Panggungnya sering menampilkan pertunjukan balet klasik, musikal, tarian rakyat Cina serta tarian internasional atau kelompok akting.

Tiket dapat dibeli melalui situs Damai. Tiket dipatok seharga 280 yuan, 480 yuan, 880 yuan dan 1.280 yuan (semua harga dalam renminbi).

Untuk membeli tiket, silahkan kunjungi link berikut: http://en.damai.cn/event/tickets_90978/

Sumber: JCW Kitchen, Damai

[NEWS] Ji Chang Wook Masuk Nominasi APAN Star Awards 2015

Salah satu ajang penghargaan bagi para aktor dan aktris drama Korea, APAN (Asia Pacific Actors Network) Star baru saja mengumumkan nominasinya! Ji Chang Wook pun menjadi salah satu nominator dalam ajang penghargaan itu. Tak bisa dipungkiri, kesuksesan “Healer” yang luar biasa turut andil dalam nominasi ini. Ji Chang Wook dinominasikan untuk Excellence Actor (miniseri) untuk perannya di “Healer”. Dalam kategori tersebut, Ji Chang Wook bersaing dengan Im Siwan (Misaeng), Jo Jung Suk (Oh My Ghost), Park Seo Joon (Kill Me Heal Me dan She Was Pretty), dan Lee Sang Yoon (Liar Game dan Twenty Again).
Drama yang ditayangkan pada 1 Oktober 2014 hingga 30 Oktober 2015 pada stasiun TV utama dan TV kabel serta web drama berhak masuk nominasi. Ini adalah tahun keempat dari acara yang akan menutup rangkaian Festival Drama Daejeon. APAN Star Awards 2015 akan digelar di Wonju, Gangwon-do hari Sabtu, 28 November 2015. Karpet merah akan dimulai pada pukul 17.30, acara mulai pukul 19.00 KST).

Kategori-kategori dan nominator lain dapat dilihat disini: APAN Star Awards 2015. Untuk ketiga kalinya berturut-turut, Park Soyeon T-ara dan aktor Lee Hoon akan menjadi MC pada acara ini. Untuk kalian yang ingin menonton siaran langsung, V-App akan menyiarkan ajang penghargaan ini live! Link: APAN V-App

Senang mendengar Ji Chang Wook masuk nominasi ajang penghargaan lagi. Sayangnya tepat pada tanggal itu Ji Chang Wook akan menggelar konser di Chongqing. Yah.. jelas dia tidak mungkin menghadiri APAN Star Awards 2015. Tapi.. jangan kecewa dulu! Kita doakan saja supaya Oppa menang.. Amien!!
Cr: APAN Star Awards, JCW Kitchen

[INFO] Ji Chang Wook “This Is JCW” Concert in Shenzhen

Setelah kota Chongqing, Ji Chang Wook akan menggelar konser di Shenzhen, kota di selatan Cina dan menjadi salah satu kota utama di Provinsi Guangdong, berseberangan dengan Wilayah Administratif Hong Kong.

Detail penjualan tiket untuk konser Ji Chang Wook di Shenzhen baru saja dirilis. Detailnya sebagai berikut:

Acara: Ji Chang Wook Be With You 2015 Shenzhen “This Is JCW”
Tanggal dan waktu: 2 Januari 2016, pkl. 19.30
Tempat: Gimnasium Shenzhen (深圳市体育馆)
Alamat: Jalan SuiGangXi no.2006, Distrik Futian, Shenzhen, Cina. (深圳市福田区笋岗西路2006号)
Gimnasium Shenzhen adalah arena multi-fungsi yang biasa digunakan untuk menggelar event olahraga dan kesenian. Dibangun dengan biaya 141 juta RMB, gimnasium ini pertama kali dibangun pada 1985 dan diselesaikan pada 1993. Gimnasium Shenzhen dapat mengakomodasi sekitar 6.000 tempat duduk. Gedung gimnasium ini bercat putih dan berbentuk persegi, berbeda dari Stadion Shenzhen yang terletak persis di dekatnya.
Penjualan tiket sudah mulai dibuka di situs Damai. Tiket dijual seharga 280 yuan, 480 yuan, 880 yuan dan 1280 yuan (sama dengan harga tiket di Chongqing). Untuk membeli tiket, silahkan kunjungi link ini:
http://en.damai.cn/event/tickets_92589/

Sumber: JCW Kitchen, Damai

[WAWANCARA] Esquire November 2015 – Ji Chang Wook, Meneruskan Warisan Hallyu

Setelah syuting begitu lama, apakah kamu punya perasaan suatu drama akan sukses atau tidak?
Tidak mungkin untuk memprediksi. Tidak mungkin untuk berimajinasi juga. Hingga sebuah drama ditayangkan ke publik, mustahil untuk mengatakan apakah itu sukses atau tidak.

Lalu apa kriteriamu memilih suatu proyek?
Kriteriaku benar-benar subyektif. Dibanding dengan “Apakah orang lain akan menikmati menontonnya?”, seharusnya drama itu adalah drama yang aku akan menikmati menontonnya. Karakternya juga harus mempesona. Aku akan memutuskan terutama berdasarkan hal tersebut. Berakting di suatu drama akan selalu melelahkan. Itu pasti akan melelahkan. Baik secara mental maupun fisik. Sangat jarang sesuatu bisa diselesaikan dengan mudah dan nyaman. Oleh karena itulah aku mencari peran yang aku bisa berakting dan bisa bersenang-senang di waktu yang sama.

Mana peran yang paling menyenangkan bagimu ketika berakting?
Ta Hwan di “Empress Ki”. Ada banyak hal yang bisa kutunjukkan (dalam peran itu). Karena itu adalah peran dengan banyak perubahan emosi, aku bisa menunjukkan berbagai image yang berbeda. Sangat menyenangkan bagi seorang aktor untuk diberikan peran seperti itu. Sinopsis untuk “Empress Ki” menarik, dan karakternya sendiri mempesona, jadi aku berpikir aku harus melakukan peran ini bagaimanapun caranya. Saat syuting “Healer” juga bagus. “Healer” adalah kasus spesial; sebenarnya rating penontonnya paling rendah diantara 3 stasiun TV. Tapi diluar dugaan itu jadi populer di Cina.
Apa kamu menyadari bahwa kamu menjadi model yang menjadi incaran utama berbagai merek?
Aku mendengar sedikit karena jumlah fans di Cina semakin meningkat akhir-akhir ini. Aku menerima banyak cinta sekalipun aku tidak punya banyak proyek, jadi aku pun terkejut. Ini adalah sesuatu yang aku syukuri.

Kamu muncul di sebuah acara variety show Cina dan kudengar responsnya cukup bagus.
Aku muncul di acara variety show berjudul “Happy Camp”. Aku tidak sering muncul di variety show di Korea, aku tak pandai berbicara, dan aku tidak bisa berbicara bahasa Cina juga, jadi aku sangat khawatir. Itu adalah variety show yang membutuhkan fisik, dan beruntungnya aku suka berolahraga sehari-hari, jadi aku bisa menyesuaikan tanpa kesulitan dan syuting acara itu. Walaupun ada perbedaan budaya, pekerjaan yang dilakukan manusia itu pada dasarnya sama.

Mengapa kamu populer di Cina?
Alasan terbesar untuk popularitas seorang aktor adalah drama dan karakter. “Empress Ki” dan “Healer” diterima dengan baik di Cina. Jika tidak karena dua drama, mereka mungkin tidak akan mengenal aktor Ji Chang Wook. Sepenting itulah kekuatan sebuah drama bagi seorang aktor.
Apakah kamu punya rencana untuk masuk ke Cina?
Aku masih melihat-lihat. Sejujurnya, ada banyak tawaran. Tapi belum ada yang dikonfirmasi. Aku ingin benar-benar mulai berpikir tentang ini setelah aku menyelesaikan syuting filmku yang sekarang. Sepertinya masih terlalu awal untuk langsung mulai bekerja di suatu drama di Korea. Jika ada proyek yang bagus, aku mungkin akan tertarik untuk memasuki (pasar Cina). Jika tidak, aku mungkin akan beristirahat saja.

Apa yang biasanya kamu lakukan ketika beristirahat?
Aku biasanya bertemu teman-teman. Aku juga main games, berolahraga, minum teh, dan minum alkohol. Dini hari kemarin, aku minum soju dengan teman-teman di toko swalayan di depan rumahku. Aku hidup biasa-biasa saja seperti pemuda seumuranku.

Tidakkah orang-orang mengenalimu?
Aku tidak terlalu terganggu oleh itu. Aku tidak mungkin menyembunyikan diriku setiap hari. Bukankah aku tidak berbuat salah. Aku mencoba untuk hidup biasa. Sebagian besar teman-temanku adalah orang biasa jadi aku tidak ingin menyusahkan mereka, untuk itulah aku berusaha keras untuk tidak terlalu khawatir tentang ini.
Isu umum yang kamu miliki dengan aktor-aktor lain seumuranmu adalah wajib militer.
Aku harus pergi. Sejujurnya, aku punya pemikiran yang berbeda-beda di lain waktu. Akhir-akhir ini, pemikiranku telah berubah jadi aku pikir akan lebih baik untuk wamil secepatnya dan kembali. Aku bahkan bertanya-tanya “Bukankah tidak adil karena harus pergi ke militer?” tapi tidak lagi. Ini adalah sesuatu yang orang lain juga alami, dan aku akan merasa lebih nyaman jika berpikir seperti itu.

Kamu mungkin akan merasakan tekanan tidak melakukan apapun.

Sekalipun aku tidak pergi ke militer, mungkin saja aku tidak punya proyek sama sekali selama 2 tahun jika aku tidak beruntung. Kamu akan menjadi depresi jika kamu terlalu ambisius. Bohong jika mengatakan aku tidak stres sama sekali, tapi itu bukan hal yang serius. Seperti ketika pikiran dan tubuhku kelelahan karena syuting akhir-akhir ini, aku akan berpikir seperti ini, “Akankah lebih santai jika aku pergi ke militer?”, “Aku akan memulai kehidupan baru ketika aku kembali dari militer”. Tentu saja, tidak benar jika wamil itu santai, tapi itu caraku mengontrol pikiran.
Kamu sangat positif.
Akan sangat sulit jika aku tidak hidup seperti ini (tertawa).

Kupikir kau adalah seorang pemuda dengan mentalitas yang sangat kuat.

Aku berubah-ubah. Aku tidak selalu positif setiap saat. Terkadang aku punya banyak pikiran dan menderita sendirian, terkadang pikiranku diisi pikiran negatif saja. Aku akan merasa insecure pada satu waktu dan kemudian berubah menjadi positif ketika diberi kesempatan kecil. Aku akan selalu bahagia di satu momen dan kemudian merasa down tiba-tiba. Aku punya saat-saat “high” dan “low”. Hidupku tidak mengikuti jadwal teratur karena pekerjaanku, jadi kurasa ini adalah sesuatu yang tak terelakkan. Namun setidaknya beruntung aku bisa mengutarakan emosiku ketika berakting. Aku bisa berteriak sesukaku, dan di saat aku menangis, berlari dan marah, rasanya aku membuang semua emosi yang tak diperlukan.

Suara dan intonasi sangat penting bagi seorang aktor, dan suaramu sangat bagus sekarang begitu aku mendengarkannya langsung.

Aku sangat suka bernyanyi sejak kecil. Bahkan sekarang pun, aku sering bertemu dengan teman-temanku untuk pergi karaoke. Karena semua teman-temanku tidak begitu bisa minum alkohol, kami hanya bermain sedikit. Aku juga tampil di drama musikal, dan drama musikal punya pesona yang berbeda dari akting.
Aku mencari artikel-artikel terbarumu sebelum wawancara ini, dan tampaknya kamu punya style yang bagus.
Terimakasih karena berpikir seperti itu. Aku pikir gayaku bukanlah yang terbaik atau yang terburuk. Gaya yang nyaman adalah yang terbaik. Aku tidak berusaha terlalu keras untuk menjadi stylish. Aku tidak berpikir itu cocok buatku. Aku biasanya memakai pakaian seperti rajutan, sweater dan kaos dengan hoodie.

Kami akan menutup wawancara ini dengan sebuah pertanyaan yang pastinya sudah ratusan kali kamu dengar. Kamu ingin menjadi aktor seperti apa?
Sekalipun tidak muluk-muluk, aku ingin menjadi seorang aktor yang menemukan jalannya sendiri dan dalam diam berakting. Tidak berisik, dan tidak menjadi bahan gosip orang-orang yang penasaran. Aku ingin menjadi aktor yang bukan di luar kebiasaan. Aku berharap menjadi seorang aktor yang diingat berkat drama-dramanya, peran-perannya dan aktingnya.
Terjemahan Inggris-Indonesia: kanz
Sumber: JCW Kitchen, Esquire Korea

[WAWANCARA] Ifeng Ent vol.031 - Ji Chang Wook: Pangeran yang Menyembuhkan

Ji Chang Wook
Pangeran yang menyembuhkan
Mengerjakan pekerjaannnya dengan sempurna,
Berani mencoba semua tantangan baru,
Bahu selebar Samudera Pasifik memberi rasa aman,
Ketulusan dan kebaikan adalah pesona terbesar,
Di dalam atau di luar drama, dia adalah HEALER yang unik.
Ji Chang Wook, idola bertalenta hebat yang perlahan-lahan menjadi semakin dewasa. Debut pada tahun 2007, baru pada tahun 2014 dia meroket di “Asia” berkat Healer. Ia memiliki aura “Healer” di dalam drama, semua itu berkat aktingnya sendiri. Dengan wajah tampan, abs sixpack, kepribadian yang tulus dan hangat, dia memberikan rasa aman yang tak terbatas. Ikuti langkah IFENG ENG ke dalam dunia pangeran yang menyembuhkan.

Saat tiba di tempat syuting di Korea, reporter hanya melihat Ji Chang Wook yang serius bekerja. Begitu bertemu dengan reporter IFENG ENT, Ji Chang Wook langsung menyapa dalam bahasa Cina. Setelah populer, pekerjaan Ji Chang Wook semakin banyak, popularitasnya semakin meningkat, namun sifatnya yang rendah hati tetap tak berubah.
Reporter tiba-tiba berubah pikiran, dan ingin ngobrol denga Ji Chang Wook dalam bahasa Cina. Dia tersenyum malu dan berkata jujur bahwa level bahasa Cina-nya hanya “Halo semua aku Ji Chang Wook” seperti salam saja, dan tidak belajar bahasa Cina secara khusus. Dia merasa dengan berpartisipasi dalam berbagai aktivitas, ia akan semakin familiar dengan bahasa Cina.

Ji Chang Wook sangat menyukai musik. Dalam persiapannya untuk album berbahasa Cina, ia memilih sendiri lagu-lagunya dan akan mengadaptasi lagu Jay Chou dan menyanyikannya dalam bahasa Cina. Melihat gayanya yang bagus dan mendengarnya berkata bahwa ini adalah berita bagus, reporter ikut bersorak untuknya di dalam hati tetapi tetap berusaha tenang.
Selain ketertarikannya pada lagu-lagu Mandarin, Ji Chang Wook juga sangat penasaran dengan masakan Cina. Ji Chang Wook berkata, ketika syuting “Empress Ki” bertempat di Hengdian, ia sangat suka dengan “sate Hengdian dan bir.”

Mengetahui fansnya tahu ia doyan makan, Ji Chang Wook sama sekali bukan orang yang pilih-pilih makan di Cina. Ia sangat suka bebek Peking, hotpot dan crayfish (lobster kecil). Saking sukanya, dia bahkan ingin belajar dari chef di Beijing cara memotong bebek. Bisa dilihat betapa masakan Cina sudah menarik hati Ji Chang Wook.

Setelah istirahat, Ji Chang Wook juga ikut memberikan pandangannya tentang pemotretan selanjutnya. Reporter pun segera bersiap memotret Ji Chang Wook!
Ji Chang Wook yang doyan makan seringkali masak mie instan, hal ini diungkapkan Ji Chang Wook sendiri. Mungkin jika ada perempuan yang dapat mencuri perhatian perut Ji Chang Wook, ia juga akan mencuri hatinya. Reporter mengungkapkan ini implikasi yang jelas. Fans wanita, segera belajar memasak!

“Aku benar-benar suka makan”. Ji Chang Wook mengoceh seperti anak kecil. Jika bukan karena perlu menjaga berat badannya, Ji Chang Wook akan makan banyak sekali. Ji Chang Wook juga menyukai nasi dan masakan Korea. Saat istirahat ia akan memakan 2 mangkuk nasi. Karena menyukai nasi, ketika bepergian ke luar negeri untuk waktu yang lama, ia akan membawa beras. (Ckckckck nikah yuk bang, gak bakal kekurangan nasi kok disini! -red)
Tapi bagaimana bisa Ji Chang Wook yang begitu doyan makan punya bentuk tubuh yang bagus! Melihat Ji Chang Wook dengan santai berpose di depan kamera dan tetap tampak tampan, reporter pun bertanya-tanya kemana sebagian besar makanan itu dan bagaimana membentuk otot tubuhnya.

Sebenarnya, karena “Healer” punya banyak adegan action, Ji Chang Wook memperoleh banyak latihan kekuatan. “Paruh pertama drama punya banyak adegan berlarian di atas atap, sebagai seorang aktor aku ingin membuat adegan yang baik.” Bahkan direktur adegan laga yang melatihnya juga memuji Ji Chang Wook “punya insting bela diri yang tidak kalah dari aktor laga profesional.

Tentu saja, tubuh yang bagus itu juga berkat latihan aerobik sedikit demi sedikit namun terus-menerus. Jadi lihatlah kemauan kuat Ji Chang Wook dan sentuh perut berlemak kalian. Wajah yang rupawan itu juga berkat usaha keras, jadi tidak ada alasan untuk menumpuk lemak, bukan?
Ji Chang Wook mengingat syuting yang berat namun di saat bersamaan dia juga tak lupa mengucapkan terimakasih pada pahlawan tanpa tanda jasa. “Untuk stuntman-ku, aku juga berterimakasih, aku selalu ingin lebih memperhatikan mereka, mencoba berkomunikasi lebih banyak dengan mereka di tempat.” Apakah di dalam atau di luar drama, Ji Chang Wook jelas seperti “Healer” yang hangat.

Pada hari pemotretan, Ji Chang Wook memakai pakaian yang simpel, namun tetap punya kualitas fashion. Sehari-hari dia juga menyukai pakaian yang simpel. Dia mengatakan dia memilih gaya yang nyaman, walaupun itu semua tergantung aktivitas yang akan dilakukan untuk memilih pakaian yang cocok. Namun tak peduli betapa bagus bajunya, jika tidak nyaman, maka hanya akan melelahkan sepanjang hari.
Meskipun begitu, kesederhanaan Ji Chang Wook tampak dari dalam. Dia pernah berkata tentang tokoh kartun favoritnya, “(Aku) menonton kartun sambil menangis, menangis karena rintangan semakin hebat yang dihadapi sang tokoh pahlawan yang membuatku tak bisa menahan (tangis)”. Seperti tokoh kartun, ia mungkin pemuda yang acuh terhadap dunia, namun dalam hatinya hidup “Pangeran Kecil” yang selamanya polos.

Setelah mengakhiri sesi pemotretan, Ji Chang Wook segera menghampiri komputer untuk melihat efek pemotretan. Apakah akting atau pekerjaan lain, Ji Chang Wook selalu berusaha yang terbaik.

Bekerja dengan penuh dedikasi, Ji Chang Wook terus mengumpulkan banyak prestasi dalam drama, film, musikal dan bahkan variety show juga meninggalkan kesan mendalam. Ia mengungkap, ketika tampil di “Running Man” dia tidak tahu apa yang harusnya dilakukan dan hanya pergi ke taman bermain, bahkan dia tidak tahu siapa bintang tamu lainnya.
Semua orang menginginkan progress dan berharap menjadi lebih baik. Begitu pula Ji Chang Wook.

Selain acara variety show outdoor, Ji Chang Wook juga ingin berpartisipasi di acara musik. Dia berharap dapat menampilkan identitas “aktor yang bernyanyi” di program seperti “Yoo Hee Yeol’s Sketchbook”.

Meskipun demikian, variety show jugalah tetap show, tayangan untuk publik dan artis tidak punya privasi sama sekali, begitu pula dengan Ji Chang Wook. Ia mengutamakan pertemanan dalam lingkungan sosial, tapi mengaku dia sejujurnya tak punya teman di industri hiburan. Setelah berpikir lama, Ji Chang Wook akhirnya mengungkapkan nama-nama teman lamanya: Joo Ji Hoon dan Park Min Woo.

Seseorang pernah bertanya pada Ji Chang Wook, jika ia pergi berlibur ia akan membawa apa? Jawaban Ji Chang Wook di luar perkiraan orang-orang – alkohol dan teman. Karena menurutnya, segelas alkohol berarti 10.000 kebaikan. Ini adalah caranya berkomunikasi, bahkan meskipun hanya ada sedikit alkohol dalam pertemuan dengan sahabat.
Melihatnya tampak sibuk, bisa jadi ia terlihat sangat puas jika dibandingkan dengan masa lalunya. Meskipun demikian, tetap ada sesuatu yang hilang. Ji Chang Wook mengatakan dia biasanya pergi makan malam dan minum-minum dengan teman-temannya, berkendara berkelilin dan menghabiskan banyak waktu. Tetapi karena dia sekarang sangat sibuk mereka jarang bertemu.

Ji Chang Wook sering main sepakbola dengan Park Min Woo sebelumnya, salah satu tipe olahraga rutin yang dia lakukan. Sebenarnya alasan Ji Chang Wook menyukai sepakbola sangat sederhana, sejak kecil dia melakukan latihan beban. Namun hanya berlatih tanpa ketertarikan, makanya dalam perjalanannya dia beralih ke sepakbola dan menjadi “football boy”.

Melihatnya dengan natural bersandar pada tembok di depan kamera, dengan pipi manis dan senyuman yang sanggup membuat luluh, dan terkadang terlihat berpikir keras, orang lain akan penasaran karena pria Cancer terlihat seperti memikirkan sesuatu. Dia menjelaskan, dia belajar bahwa orang Cancer itu adalah pria yang berorientasi keluarga dan punya integritas, namun ia juga terkadang sensitif dan pemalu.

Ia menganalisa dirinya sendiri tidak selalu sensitif, namun untuk pekerjaan dia akan berusaha berpikir lebih. Dia dengan nakal tertawa dan berkata, untuk bagian pria yang berorientasi keluarga dia masih tidak tahu, dia harus membina rumah tangga dulu untuk mengatakannya. Soal “integritas”, dia berkata dia tidak akan melakukan hal-hal yang buruk. Ia pun tersenyum, hampir menyeringai nakal ke reporter.
Setelah bekerja, Ji Chang Wook mempersiapkan hadiah untuk staf IFENG ENT dan berkata kepada reporter bahwa pemotretan kali untuk sebuah kalender. Hasil penjualannya akan digunakan untuk membangun toko biskuit di Cina, untuk membantu anak-anak yang telah berusia 16 tahun yang akan meninggalkan panti asuhan untuk beradaptasi dengan masyarakat. Ia berkata serius bahwa amal ini bukanlah hal yang dilakukan sekali, tapi dia akan terus melakukannya.

Terakhir, melalui kamera IFENG ENT Ji Chang Wook berjanji kepada fans Cina untuk memberikan karya yang lebih baik dan untuk bertemu dengan semua orang. “Pangeran Kecil” Ji Chang Wook akan berusaha yang terbaik, menciptakan karya-karya yang berbeda, dan membuat lebih banyak orang merasakan energinya untuk menyembuhkan hati.

Terjemahan Cina-Inggris: milkki
Terjemahan Inggris-Indonesia: kanz
Link: http://i.ifeng.com/news/sharenews.f?aid=102814954

[SONG CORNER] Ji Chang Wook - "Be With You" (陪你/Pei Ni)

*We have a new feature, Song Corner. Here we will update Ji Chang Wook’s songs with English and Indonesian translations.
*Kami punya fitur artikel baru, yakni Song Corner, disini kami akan mengupdate lagu-lagu Ji Chang Wook beserta terjemahan bahasa Indonesia dan bahasa Inggris.


Lagu berjudul "Be With You" (陪你/Pei Ni)ini merupakan single utama di mini album Ji Chang Wook yang akan segera dirilis. Lagu ini menceritakan kisah cinta yang menyentuh dimana seseorang yang rela mengorbankan segalanya dan selalu ingin melindungi kekasihnya. Duh, siapa sih yang ga pengen dinyanyiin lagu ini langsung oleh Ji Chang Wook. Lagu yang benar-benar menyentuh hati dan cocok untuk karakter vokal Ji Chang Wook. Makin mendayu-dayu deh dengerinnya!

Lirik Asli (Mandarin):
在你背后眺望
默默在隐藏
陪你 从春夏到秋叶落下
变成微微灯光
好像一个神
打开 散落成愿望
每当 你需要温暖的肩膀
我会在原地 做你的希望
为爱 们从陌生到熟悉的路上
有美丽回忆也会向往未来的模样
静静的握着你手心中的那一片雪花
下一秒融化 还在你身旁
像守护你的太阳 OH~
在你背后眺望
默默在隐藏
陪你 从春夏到秋叶落下
变成微微灯光
好像一个神
打开 散落成愿望
每当 你需要温暖的肩膀
我会在原地 做你的希望
为爱 们从陌生到熟悉的路上
有美丽回忆也会向往未来的模
静静的握着你手心中的那一片雪花
下一秒融化 还在你身旁
下一秒融化 我就在你身旁Oh~
碎成了雪花
间就融化
散落成了星光
为爱 们从陌生到熟悉的路上
有美丽回忆也会向往未来的模样
静静的握着你手心中的那一片雪花
下一秒融化 还在你身旁
下一秒融化 我就在你身旁
在你身旁

Terjemahan Bahasa Inggris:
My heart gazes at you from behind
My love concealed in silence
Be with you, from spring to summer till the autumn leaf falls
And turns into twinkle lights

My dream looks like a myth
Open up and scatters into wishes
Whenever you need a warm shoulder
I'll stay here as your hope

Because of love, we are on the road from stranger to acquaintance
We share beautiful memories and yearn for the shape of future
Stilling holding the snowflake in your hand
When it melts in the next second, I'll be still by your side
Protecting you like the sun

My heart gazes at you from behind
My love concealed in silence
Be with you, from spring to summer till the autumn leaf falls
And turns into twinkle lights

My dream looks like a myth
Open up and scatters into wishes
Whenever you need a warm shoulder
I'll stay here as your hope

Because of love, we are on the road from stranger to acquaintance
We share beautiful memories and yearn for the shape of future
Stilling holding the snowflake in your hand
When it melts in the next second, I'll be still by your side
When it melts in the next second, I'll stay by your side

Breaks into snowflakes, it melts down immediately
Scatters into starlight

Because of love, we are on the road from stranger to acquaintance
We share beautiful memories and yearn for the shape of future
Stilling holding the snowflake in your hand
When it melts in the next second, I'll be still by your side
When it melts in the next second, I'll stay by your side
By your side

Translation by Sumi, Revision by Lois and G

Terjemahan Bahasa Indonesia:
Hatiku memandangimu dari belakang
Cintaku tersembunyi dalam kesunyian
Bersamamu, dari musim semi hingga musim panas hingga daun-daun musim gugur berjatuhan
Dan berganti menjadi sinar berkelap-kelip

Mimpiku terlihat seperti mitos
Terbuka dan berhamburan menjadi harapan
Kapanpun kau membutuhkan bahu yang hangat
Aku akan tetap disini sebagai harapanmu

Karena cinta, kita sedang berubah dari orang asing menjadi kenalan
Kita berbagi memori indah dan merindukan masa depan
Tetap diam membawa butiran salju di tanganmu
Ketika butiran salju itu meleleh di detik berikutnya, aku akan tetap disisimu
Menjagamu bagaikan mentari

Hatiku memandangimu dari belakang
Cintaku tersembunyi dalam kesunyian
Bersamamu, dari musim semi hingga musim panas hingga daun-daun musim gugur berjatuhan
Dan berganti menjadi sinar berkelap-kelip

Mimpiku terlihat seperti mitos
Terbuka dan berhamburan menjadi harapan
Kapanpun kau membutuhkan bahu yang hangat
Aku akan tetap disini sebagai harapanmu

Karena cinta, kita sedang berubah dari orang asing menjadi kenalan
Kita berbagi memori indah dan merindukan masa depan
Tetap diam membawa butiran salju di tanganmu
Ketika butiran salju itu meleleh di detik berikutnya, aku akan tetap disisimu
Ketika butiran salju itu meleleh di detik berikutnya, aku akan tinggal disisimu

Pecah berkeping-keping menjadi butiran salju, yang langsung meleleh
Berhamburan menjadi cahaya bintang

Karena cinta, kita sedang berubah dari orang asing menjadi kenalan
Kita berbagi memori indah dan merindukan masa depan
Tetap diam membawa butiran salju di tanganmu
Ketika butiran salju itu meleleh di detik berikutnya, aku akan tetap disisimu
Ketika butiran salju itu meleleh di detik berikutnya, aku akan tinggal disisimu
Di sisimu

Terjemahan Mandarin-Inggris: Sumi, revisi oleh Lois dan G
Terjemahan Inggris-Indonesia: kanz

[INFO] Rilis DVD “Healer” Versi Jepang + Event Spesial di Jepang

Kabar gembira buat fans “Healer” dan Ji Chang Wook! Tanggal 9 November kemarin Cinemart (portal belanja Jepang) dan KBS Media Ltd. mengumumkan penjualan set “Healer” DVD versi Jepang! Penjualan ini akan dilakukan dalam 2 tahap dan Volume 1 (episode 1-10) akan segera ditawarkan ke publik!

16-23 November 2015: Penjualan pre-sale untuk anggota Ji Chang Wook Official Fan Club, dan pengiriman dilakukan setelah tanggal 27 Januari 2016. Harga satu set DVD 16.000 yen (termasuk pajak dan ongkos kirim ke Jepang). Dibatasi 1 set per anggota fanclub. (Anggota harus sudah menerima email dengan instruksi pemesanan; jika tidak, harap kunjungi website fanclub untuk detail lebih lanjut.)

25 November-2 Desember 2015: Tanggal penjualan pre-sale melalui portal Cinemart dan pengiriman dilakukan setelah tanggal 27 Januari 2016. Harga 17.280 yen (termasuk pajak dan ongkos kirim ke Jepang). Maksimal 2 set per pembeli.
Penjualan untuk Volume 2 (episode 11-20) diperkirakan pada akhir Februari 2016. Untuk penyewaan DVD untuk episode 1-7 akan diselenggarakan melalui Tsutaya Video & Bookstores pada tanggal 2 Desember 2015.

Bagian serunya adalah... akan ada event spesial untuk kita semua (fans Jepang)! Setiap orang yang telah membeli DVD “Healer” Volume 1 akan menerima tiket masuk untuk “Healer Performance Event”. Acara ini dijadwalkan akan digelar pada 28 Februari 2016 jam 6 sore di suatu tempat di Tokyo yang belum diumumkan. Acara ini akan berfokus pada diskusi seputar “Healer” dan “handshake meeting” setelahnya. Sejauh ini, hanya Ji Chang Wook yang telah konfirmasi keikutsertaannya di acara ini.
Catatan: Karena perencanaan “Healer Performance Event” masih dalam tahap awal, semua konten dan penampilan pemain “Healer” yang lain pada acara ini bisa berubah atau diganti sewaktu-waktu. Selain itu, pembelian DVD “Healer” di luar negeri tidak akan mendapat tiket masuk ke acara tersebut dan akan diganti dengan kartu pos pemain.

Untuk penjulan internasional melalui situs YesAsia, Innolife dan Amazon Japan sampai sampai saat ini belum diumumkan dan belum dipastikan apakah akan ada ekstra dan bonus spesial untuk seri DVD ini. Kami akan mengupdate infonya jika ada tambahan detail.

Sumber: JCW Kitchen, cinemart.co.jp

[INFO] Penjualan Kalender Ji Chang Wook 2016 “GO WITH THE FLOW”

Ji Chang Wook. 23 November. Bagi fans Indonesia ingat-ingat tanggal ini ya karena akan ada 2 hal penting yan terjadi. Pertama, penayangan “Empress Ki” di Trans 7 mulai 23 November setiap Senin-Jumat pukul 22.45. Kedua, penjualan kalender spesial Ji Chang Wook 2016 yang dirilis Glorious Entertainment bertajuk “GO WITH THE FLOW”.

Kalender spesial ini akan punya konsep “cerita” dan memasukkan foto-foto dari drama-drama dan proyek Ji Chang Wook sebelumnya serta foto-foto yang baru saja diambil khusus untuk kalender ini. Kalender ini juga memiliki bahan berkualitas tinggi dan pastinya nggak nyesel beli kalender ini. Hasil penjualan kalender akan disumbangkan untuk pembukaan toko biskuit bagi anak-anak panti asuhan berusia 16 tahun keatas yang membutuhkan kerja.
Tapi, ada tapinya, harga kalender ini lumayan menguras kocek. Dipatok seharga 25.000 won atau sekitar 293.000 ribu rupiah (belum termasuk PPN 10% dan ongkos kirim), fans Indonesia manapun pasti berpikir dua kali buat beli. Glorious sendiri akan menjual kalender ini melalui perusahaan induk mereka, Gloria Jean’s Coffee di link ini: Ji Chang Wook 2016 Calendar. Kalender ini juga didistribusikan di Jepang melalui Timo Japan dan di Cina melalui Zhongbao. Pihak Glorious menyatakan tidak akan ada perbedaan apakah kalender dibeli di Korea, Jepang atau Cina. Isi dan luar dalam kalendernya sama.
Sayangnya, sampai info ini disampaikan Gloria Jean’s sepertinya hanya melayani pengiriman untuk wilayah Korea. Belum ada informasi bagaimana fans internasional dapat memesan dan membeli kalender ini. Kami akan update artikel ini dengan info terbaru, terutama jika memungkinkan pengiriman ke Indonesia.

Nah, pertanyaannya, apakah kalian bersedia untuk membeli kalender seharga sekitar 300ribu tersebut? Admin JCW Indonesia akan membuka PO kalender jika memang ada cara untuk pengiriman ke Indonesia dan pemesanan lebih dari 20. Beri komentar ya, supaya kita tahu pendapat kalian!

Sumber: JCW Kitchen, Glorious Ent

[NEWS] Ji Chang Wook Konfirmasi Bintangi Drama Cina-Korea “My Male God”

Wang Xiao Chen dan Ji Chang Wook
Ji Chang Wook telah mengkonfirmasi bergabung sebagai pemeran utama dalam drama Cina berjudul “My Male God (我的男神/나의남신)”. Drama ini akan menjadi proyek gabungan perusahaan asal Cina dan Korea Selatan. Diproduksi oleh Longmeng Entertainment asal Cina dan Lee Kim Productions dari Korea, drama ini menjanjikan kisah cinta komedi romantis yang menarik bagi penonton usia muda. (Catatan: Lee Kim Productions, atau “Victory Production and Company” dalam bahasa Inggris adalah PH yang memproduksi “Empress Ki”).
Drama tersebut akan bercerita tentang kehidupan seorang pemuda pekerja keras Wang Wei An (王伟岸) (Ji Chang Wook) yang tiba-tiba menjadi chaebol generasi kedua dalam semalam, dan Yang Hai Yi (杨海衣) (Wang Xiao Chen), anak perempuan keluarga kaya yang menjadi bangkrut dan dia menjadi seorang gadis biasa. Keduanya akan sering bertengkar tapi akhirnya jatuh cinta. Di tengah krisis tersebut, mereka akan menghadapi berbagai masalah dan menemukan jati diri mereka sendiri, cinta, keluarga dan pertemanan di tengah itu semua.

“My Male God” ditulis oleh Xi Lin (席琳), yang dianggap berbakat dalam menulis cerita komedi romantis menurut produser Guo Xiao. Namun, penulis skenario tersebut ternyata hanya memiliki sedikit karya, dengan 2 karya yang dipublikasikan, yakni sebuah film berjudul “Ni Ai” (banyak sekali film berjudul sama, jadi yang mana yang ditulis Xi Lin masih kurang jelas) dan film tahun 2013 berjudul “Kidnapping of a Big Star (綁架大明星)”.
Sutradara Gao Xian Ming
Sedangkan posisi sutradara ditempati oleh sutradara asal Hong Kong, Gao Xian Ming (高先明) yang sebelumnya bekerja di stasiun TV Hong Kong, TVB. Bagi yang akrab dengan drama asal Hong Kong, pasti tak asing dengan TVB yang sering memproduksi drama-drama bermutu. Banyak aktor dan sutradara asal Hong Kong yang bermigrasi ke pasar Cina dalam beberapa tahun terakhir. Sutradara Gao adalah salah satu sutradara TVB pertama yang melakukannya. Ia mulai menggarap drama-drama Cina pada 1995. Dia juga telah mengerjakan drama modern dan sejarah, dan beberapa proyeknya sebelumnya termasuk “The Proud Twins (小鱼儿与花无缺)” yang dibintangi aktor Hong Kong Nicholas Tse dan aktris Cina Fan Bing Bing, “The Magic Blade (天涯明月刀)”, dan “Love In Spring (爱在春天)”. Menurut produser, Sutradara Gao dipilih karena kemampuannya menganalisa masalah dari perspektif kreatif dan bisnis. Selain itu, drama-dramanya baru-baru ini cukup sukses dan memperoleh rating tinggi serta review penonton bagus.

Produser drama ini juga mengaku bahwa dari judul “My Male God” saja, orang bisa menebak bahwa ini adalah drama trendi yang ditujukan untuk para wanita. Dia mengungkap casting dan estetika adalah 2 elemen penting ketika membuat drama trendi, karena keduanya harus sesuai dengan selera anak muda dan budaya populer yang mereka suka. Mengingat popularitas Hallyu di Cina sekarang, mereka memutuskan untuk berkolaborasi dengan Korea pada 2 level – casting dan produksi.
Produser mengatakan, “Ji Chang Wook adalah pilihan utama kami. Popularitasnya meningkat sangat cepat di Korea dan seluruh Asia, dan pasar menanti untuk melihatnya.” Jadi bagaimana seorang aktor Korea bisa memerankan karakter orang Cina dengan baik? “Peran Ji Chang Wook dalam drama telah disesuaikan secara khusus untuknya. Dia akan memerankan seorang blasteran Korea-Cina, yang ayahnya berasal dari Cina dan ibunya orang Korea. Dengan begitu, karakternya bisa saja punya karakteristik khas orang Korea. Ji Chang Wook juga akan memiliki kepercayaan yang lebih kuat terhadap aktingnya dan merasa lebih nyaman. Penonton juga akan mampu menerima ini dengan lebih baik dan mereka tidak akan terganggu hanya karena dia adalah aktor Korea.”

Lawan main Ji Chang Wook adalah aktris Cina Wang Xiao Chen (王晓晨). Wang Xiao Chen yang lahir pada tahun 1988 (lebih muda setahun dari Wookie) saat ini sedang bermain di drama “Good Times (大好时光)” bersama Hu Ge. Dia juga cukup populer di Cina dengan drama-drama seperti “Second Child Generation (二胎时代)” dan “Honey Bee Man (我爱男闺蜜)” .
Produser menjelaskan, “Kami menginginkan sesuatu yang segar, dan Wang Xiao Chen belum pernah bermain di drama trendi sebelumnya. Kami mulai memperhatikannya sejak ‘Honey Bee Man’. Walaupun dia bukan pemeran utama di drama itu, penampilannya sangat menarik bagi kami. Lalu muncul ‘Second Child Generation’, ‘Mother Is Like a Flower (妈妈像花儿一样)’, dan yang sekarang tayang ‘Good Times’. Kami pikir dia punya potensi, penampilan yang rupawan, dan dia punya keunikan yang alami yang tidak terlihat di banyak aktris Cina lainnya, aktingnya santai tapi tepat. Dia punya banyak proyek di paruh kedua tahun ini dan drama-drama itu punya rating bagus dan lainnya juga bagus, dan kupikir dia masih punya ruang (untuk berkembang). Aku menantikan kerjasamanya dengan Ji Chang Wook.”

Longmeng Entertainment telah bekerja dengan Lee Kim Productions untuk merekrut tim produksi dari Korea. Gaya syuting dan styling akan dikerjakan oleh pihak Korea. Tim lighting sebelumnya bekerja untuk drama Lee Min Ho “The Heirs”, sedangkan untuk baju dan tata rambut akan dikerjakan oleh tim yang bekerja di “You From Another Star”. Tim Cina berharap mereka akan memperoleh pengalaman dari tim Korea. Produser mengungkapkan, “Ada banyak tim asal Korea yang bekerja di Cina sekarang, tapi tidak banyak yang bisa dibilang kualitas top. Kebanyakan dari tim itu hanya punya satu kepala bagian, walaupun banyak drama Cina yang merekrut direktur lighting atau kepala stylist dari Korea, namun yang sebenarnya bekerja di drama itu adalah orang-orang Cina. Kami menginginkan paket penuh, dari direktur lighting, hingga asisten lighting, dari desainer image hingga assisten stylist dan hairstylist; mereka adalah tim-tim kualitas top di industri Korea yang direkrut melalui Lee Kim Productions.
Walaupun produksi gabungan Cina-Korea populer di sana akhir-akhir ini, kolaborasi semacam itu dipenuhi masalah pada kenyataannya. Bagi tim ngetop asal Korea yang datang ke Cina, tak terelakkan bahwa mereka akan merasa insecure dan tidak percaya. Masalah komunikasi timbul karena kurangnya pengertian satu sama lain, perbedaan kebiasaan kerja dan perbedaan standar kreativitas. Untuk menghindari isu-isu tersebut untuk “My Male God”, produser mengatakan ada banyak persiapan yang dilakukan. “Kami menghabiskan satu bulan mencoba memiliki pemahaman yang lebih baik terhadap situasi yang dihadapi kru film sebelumnya yang telah bekerja di produksi gabungan, dan menganalisa secara mendalam masalah-masalah umum yang mereka hadapi dan penyebabnya. Kami juga menemukan hampir 20 translator yang telah bekerja di produksi gabungan seperti itu sebelumnya. Mereka sebenarnya adalah pilar kami, karena mereka yang paling tahu masalah apa yang muncul dari kedua belah pihak. Kami mengadakan observasi dan wawancara dengan mereka dan merekrut beberapa orang dari mereka.”

Produser, sutradara, penulis naskah dan anggota staf yang lain bahkan mengunjungi Korea secara pribadi dan menghabiskan waktu dengan tim produksi dari sebuah drama Korea untuk mengobservasi operasi dan cara kerja mereka. “Ada banyak rumor tentang bagaimana drama Korea dibuat, tapi banyak hal tidak bisa dilakukan hanya berdasarkan apa yang kita dengarkan saja; kamu perlu melihat secara langsung. Kami lalu menyadari bahwa memang ada perbedaan. Kami melihat perbedaan-perbedaan itu dan membuat persiapan yang dibutuhkan untuk meresponnya. Sekarang kami berkomunikasi dengan tim Korea hampir setiap hari, dan kami akan mencoba merapikan semuanya sebelum syuting dimulai.”
Syuting untuk “My Male God” akan mengambil lokasi utama di Shanghai dari November 2015 hingga Februari 2016. Tim produksi juga akan syuting di Seoul sekitar 2 minggu untuk menceritakan cerita kelahiran tokoh utama. Drama juga akan menampilkan beberapa adegan action yang mendebarkan, seperti mobil yang terbang, kejar-kejaran, tabrakan mobil, dan jatuh dari jurang (tipikal drama Korea banget, -red). Adegan-adegan action ini diharapkan akan diselesaikan oleh tim Korea di Korea Selatan.

Walaupun ada kerjasama yang erat dengan Korea Selatan pada tingkat skill, produser menekankan bahwa “My Male God” adalah drama Cina yang pasar utamanya adalah penonton Cina. Konsep dan genrenya akan “memasukkan elemen idola, komedi dan perubahan plot yang tak diduga untuk memberi penonton perasaan rileks, bahagia dan hangat.” Syuting untuk drama ini belum dimulai, namun drama “My Male God” telah dikonfirmasi akan tayang di salah satu stasiun TV utama Cina.

Catatan: “My Male God” adalah terjemahan langsung dari judul bahasa Cina. Drama ini masih belum memiliki judul resmi dalam bahasa Inggris.

Sumber: JCW Kitchen, Sina, Dushe

[INFO] Detail Konser Ji Chang Wook “Be With You” di Chongqing Dibeberkan

Konser di Chongqing akan digelar kurang dari sebulan lagi. Sejumlah persiapan telah dilakukan oleh Ji Chang Wook, agensinya dan penyelenggara konser. Glorious Entertainment kemarin merilis 2 info dan foto-foto terkait konser Ji Chang Wook pertama di Chongqing, Cina.

Glorious Entertainment mengungkapkan bahwa Ji Chang Wook sedang berlatih keras untuk mempersiapkan konser pertamanya. Terlihat di foto-foto di bawah ini Ji Chang Wook terlihat sedang serius memperhatikan lirik dan mungkin juga sedang rekaman di studio.



Glorious juga merilis detail mengenai penjualan tiket dan konser di Chongqing sebagai berikut:
Acara: Ji Chang Wook “Be With You” 2015 Chongqing This Is JCW Concert in China
Waktu dan Tanggal: 19.30-selesai, 28 November 2015
Tempat: Chongqing Yubei District Stadium (重庆市渝北区体育馆)
Alamat: Lanxin Avenue, Yubei District, Chongqing (重庆市渝北区空港新城兰馨大道)

Tempat konser di Stadion Distrik Yubei Chongqing adalah arena olahraga indoor terluas di Chongqing dan sering digunakan untuk acara olahraga. Tempat ini berkapasitas sekitar 6.000 orang.
Penjualan tiket mulai berlangsung sejak kemarin di Damai. Harga tiket dipatok mulai dari 280 yuan (Rp 600.000), 480 yuan (Rp 1.000.000), 880 yuan (Rp 1.900.000) dan 1280 yuan (Rp 2.700.000).

Untuk pembelian tiket, silahkan kunjungi situs di bawah ini:
Bahasa Mandarin: http://item.damai.cn/91453.html
Bahasa Inggris: http://en.damai.cn/event/tickets_91453/

Pembelian tiket online:
1. Klik harga tiket
2. Isi nomor hape dan alamat kalian
3. Bayar
Tips: harga tiket yang diberi warna abu-abu menunjukkan tiket yang tidak tersedia atau terjual habis.

Catatan:
1. Jika kalian punya pertanyaan seputar penjualan tiket, telpon ke nomor hotline 400-610-3721 atau kirim email ke ponypiao@damai.cn.
2. Tiga hari sebelum pertunjukan pengiriman tiket tidak memungkinkan. Pelanggan dapat datang ke kantor Damai untuk membeli tiket.

Sumber: JCW Kitchen, Glorious, Damai

Top