*We have a new feature, Song Corner. Here we will update Ji Chang
Wook’s songs with English and Indonesian translations.
*Kami punya fitur artikel baru, yakni Song Corner, disini kami akan
mengupdate lagu-lagu Ji Chang Wook beserta terjemahan bahasa Indonesia dan
bahasa Inggris.
Lagu berjudul "Be With You" (陪你/Pei Ni)ini merupakan single utama di mini album Ji Chang Wook yang akan segera dirilis. Lagu ini menceritakan kisah cinta yang menyentuh dimana seseorang yang rela mengorbankan segalanya dan selalu ingin melindungi kekasihnya. Duh, siapa sih yang ga pengen dinyanyiin lagu ini langsung oleh Ji Chang Wook. Lagu yang benar-benar menyentuh hati dan cocok untuk karakter vokal Ji Chang Wook. Makin mendayu-dayu deh dengerinnya!
Lirik Asli (Mandarin):
心 在你背后眺望
爱 默默在隐藏
陪你 从春夏到秋叶落下
变成微微灯光
梦 好像一个神话
打开 散落成愿望
每当 你需要温暖的肩膀
我会在原地 做你的希望
因为爱 我们从陌生到熟悉的路上
有美丽回忆也会向往未来的模样
静静的握着你手心中的那一片雪花
下一秒融化 我还在你身旁
像守护你的太阳 OH~
心 在你背后眺望
爱 默默在隐藏
陪你 从春夏到秋叶落下
变成微微灯光
梦 好像一个神话
打开 散落成愿望
每当 你需要温暖的肩膀
我会在原地 做你的希望
因为爱 我们从陌生到熟悉的路上
有美丽回忆也会向往未来的模样
静静的握着你手心中的那一片雪花
下一秒融化 我还在你身旁
下一秒融化 我就在你身旁Oh~
碎成了雪花
瞬间就融化
散落成了星光
因为爱 我们从陌生到熟悉的路上
有美丽回忆也会向往未来的模样
静静的握着你手心中的那一片雪花
下一秒融化 我还在你身旁
下一秒融化 我就在你身旁
在你身旁
爱 默默在隐藏
陪你 从春夏到秋叶落下
变成微微灯光
梦 好像一个神话
打开 散落成愿望
每当 你需要温暖的肩膀
我会在原地 做你的希望
因为爱 我们从陌生到熟悉的路上
有美丽回忆也会向往未来的模样
静静的握着你手心中的那一片雪花
下一秒融化 我还在你身旁
像守护你的太阳 OH~
心 在你背后眺望
爱 默默在隐藏
陪你 从春夏到秋叶落下
变成微微灯光
梦 好像一个神话
打开 散落成愿望
每当 你需要温暖的肩膀
我会在原地 做你的希望
因为爱 我们从陌生到熟悉的路上
有美丽回忆也会向往未来的模样
静静的握着你手心中的那一片雪花
下一秒融化 我还在你身旁
下一秒融化 我就在你身旁Oh~
碎成了雪花
瞬间就融化
散落成了星光
因为爱 我们从陌生到熟悉的路上
有美丽回忆也会向往未来的模样
静静的握着你手心中的那一片雪花
下一秒融化 我还在你身旁
下一秒融化 我就在你身旁
在你身旁
Terjemahan Bahasa Inggris:
My heart gazes at you from behind
My love concealed in silence
Be with you, from spring to summer till the autumn leaf falls
And turns into twinkle lights
My love concealed in silence
Be with you, from spring to summer till the autumn leaf falls
And turns into twinkle lights
My dream looks like a myth
Open up and scatters into wishes
Whenever you need a warm shoulder
I'll stay here as your hope
Because of love, we are on the road from stranger to acquaintance
We share beautiful memories and yearn for the shape of future
Stilling holding the snowflake in your hand
When it melts in the next second, I'll be still by your side
Protecting you like the sun
My heart gazes at you from behind
My love concealed in silence
Be with you, from spring to summer till the autumn leaf falls
And turns into twinkle lights
My dream looks like a myth
Open up and scatters into wishes
Whenever you need a warm shoulder
I'll stay here as your hope
Because of love, we are on the road from stranger to acquaintance
We share beautiful memories and yearn for the shape of future
Stilling holding the snowflake in your hand
When it melts in the next second, I'll be still by your side
When it melts in the next second, I'll stay by your side
Breaks into snowflakes, it melts down immediately
Scatters into starlight
Scatters into starlight
Because of love, we are on the road from stranger to acquaintance
We share beautiful memories and yearn for the shape of future
Stilling holding the snowflake in your hand
When it melts in the next second, I'll be still by your side
When it melts in the next second, I'll stay by your side
By your side
Translation by Sumi, Revision by Lois and G
Link: MissSu weibo
Terjemahan Bahasa Indonesia:
Hatiku memandangimu dari belakang
Cintaku tersembunyi dalam kesunyian
Bersamamu, dari musim semi hingga musim panas hingga daun-daun musim
gugur berjatuhan
Dan berganti menjadi sinar berkelap-kelip
Mimpiku terlihat seperti mitos
Mimpiku terlihat seperti mitos
Terbuka dan berhamburan menjadi harapan
Kapanpun kau membutuhkan bahu yang hangat
Aku akan tetap disini sebagai harapanmu
Karena cinta, kita sedang berubah dari orang asing menjadi kenalan
Karena cinta, kita sedang berubah dari orang asing menjadi kenalan
Kita berbagi memori indah dan merindukan masa depan
Tetap diam membawa butiran salju di tanganmu
Ketika butiran salju itu meleleh di detik berikutnya, aku akan tetap
disisimu
Menjagamu bagaikan mentari
Hatiku memandangimu dari belakang
Hatiku memandangimu dari belakang
Cintaku tersembunyi dalam kesunyian
Bersamamu, dari musim semi hingga musim panas hingga daun-daun musim
gugur berjatuhan
Dan berganti menjadi sinar berkelap-kelip
Mimpiku terlihat seperti mitos
Mimpiku terlihat seperti mitos
Terbuka dan berhamburan menjadi harapan
Kapanpun kau membutuhkan bahu yang hangat
Aku akan tetap disini sebagai harapanmu
Karena cinta, kita sedang berubah dari orang asing menjadi kenalan
Karena cinta, kita sedang berubah dari orang asing menjadi kenalan
Kita berbagi memori indah dan merindukan masa depan
Tetap diam membawa butiran salju di tanganmu
Ketika butiran salju itu meleleh di detik berikutnya, aku akan tetap
disisimu
Ketika butiran salju itu meleleh di detik berikutnya, aku akan tinggal
disisimu
Pecah berkeping-keping menjadi butiran salju, yang langsung meleleh
Pecah berkeping-keping menjadi butiran salju, yang langsung meleleh
Berhamburan menjadi cahaya bintang
Karena cinta, kita sedang berubah dari orang asing menjadi kenalan
Karena cinta, kita sedang berubah dari orang asing menjadi kenalan
Kita berbagi memori indah dan merindukan masa depan
Tetap diam membawa butiran salju di tanganmu
Ketika butiran salju itu meleleh di detik berikutnya, aku akan tetap
disisimu
Ketika butiran salju itu meleleh di detik berikutnya, aku akan tinggal
disisimu
Di sisimu
Terjemahan Mandarin-Inggris: Sumi, revisi oleh Lois dan G
Terjemahan Inggris-Indonesia: kanz
This comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDelete